Surat Al Mulk merupakan surat ke-67 dalam Al-Qur'an yang terdiri dari 30 ayat dan tergolong dalam kelompok surat Makkiyah. Membaca surat ini secara rutin setiap hari dipercaya dapat menjadi sarana pembuka pintu rezeki bagi umat Islam.
Dikutip dari Detikcom, buku Amalan-amalan Pembuka Pintu Rezeki karya Nasrudin Abdulrohim menjelaskan bahwa keutamaan tersebut berkaitan dengan sifat tawakal. Seseorang yang membaca Al-Mulk secara mendalam akan dituntun untuk berserah diri kepada Allah SWT.
Umat Islam yang memiliki sifat tawakal akan dicukupkan seluruh kebutuhannya oleh Allah SWT. Hal ini sejalan dengan firman Allah dalam Al-Qur'an surat Ath-Thalaq ayat 3:
┘ê┘Ä┘à┘Ä┘å┘Æ ┘è┘ÄϬ┘Ä┘ê┘Ä┘â┘æ┘Ä┘ä┘Æ Ï╣┘Ä┘ä┘Ä┘ë Ϻ┘ä┘ä┘ç┘É ┘ü┘Ä┘ç┘Å┘ê┘Ä Ï¡┘ÄÏ│┘ÆÏ¿┘Å┘ç┘Å.
Wa may yatawakkal 'alall─ühi fahuwa ß©Ñasbuh.
Artinya: "Barangsiapa bertawakal kepada Allah, niscaya Allah akan mencukupkan (kebutuhannya)."
1. Ϭ┘ÄÏ¿┘░Ï▒┘Ä┘â┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ Ï¿┘É┘è┘ÄÏ»┘É┘ç┘É Ïº┘ä┘Æ┘à┘Å┘ä┘Æ┘â┘Å█û ┘ê┘Ä┘ç┘Å┘ê┘Ä Ï╣┘Ä┘ä┘░┘ë ┘â┘Å┘ä┘æ┘É Ï┤┘Ä┘è┘ÆÏí┘ì ┘é┘ÄÏ»┘É┘è┘ÆÏ▒┘î█Ö
Tab─ürakal-la┼╝─½ biyadihil-mulk(u), wa huwa 'al─ü kulli syai'in qad─½r(un).
Artinya: "Maha Berkah Zat yang menguasai (segala) kerajaan dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu."
2. Ϻ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ Ï«┘Ä┘ä┘Ä┘é┘Ä Ïº┘ä┘Æ┘à┘Ä┘ê┘ÆÏ¬┘Ä ┘ê┘ÄϺ┘ä┘ÆÏ¡┘Ä┘è┘░┘êÏ®┘Ä ┘ä┘É┘è┘ÄÏ¿┘Æ┘ä┘Å┘ê┘Ä┘â┘Å┘à┘Æ Ïº┘Ä┘è┘æ┘Å┘â┘Å┘à┘Æ Ïº┘ÄÏ¡┘ÆÏ│┘Ä┘å┘Å Ï╣┘Ä┘à┘Ä┘ä┘ïϺ█ù ┘ê┘Ä┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘ä┘ÆÏ╣┘ÄÏ▓┘É┘è┘ÆÏ▓┘ŠϺ┘ä┘ÆÏ║┘Ä┘ü┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘Å█Ö
Alla┼╝─½ khalaqal-mauta wal-ß©Ñay─üta liyabluwakum ayyukum aß©Ñsanu 'amal─ü(n), wa huwal-'az─½zul-gaf┼½r(u).
Artinya: "Yaitu yang menciptakan kematian dan kehidupan untuk menguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baik amalnya. Dia Maha Perkasa lagi Maha Pengampun."
3. Ϻ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ Ï«┘Ä┘ä┘Ä┘é┘Ä Ï│┘ÄÏ¿┘ÆÏ╣┘Ä Ï│┘Ä┘à┘░┘ê┘░Ϭ┘ì ÏÀ┘ÉÏ¿┘ÄϺ┘é┘ïϺ█ù ┘à┘ÄϺ Ϭ┘ÄÏ▒┘░┘ë ┘ü┘É┘è┘Æ Ï«┘Ä┘ä┘Æ┘é┘É Ïº┘äÏ▒┘æ┘ÄÏ¡┘Æ┘à┘░┘å┘É ┘à┘É┘å┘Æ Ï¬┘Ä┘ü┘░┘ê┘ÅϬ┘ì█ù ┘ü┘ÄϺÏ▒┘ÆÏ¼┘ÉÏ╣┘É Ïº┘ä┘ÆÏ¿┘ÄÏÁ┘ÄÏ▒┘Ä█Ö ┘ç┘Ä┘ä┘Æ Ï¬┘ÄÏ▒┘░┘ë ┘à┘É┘å┘Æ ┘ü┘ÅÏÀ┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘ì
Alla┼╝─½ khalaqa sab'a sam─üw─ütin ß╣¡ib─üq─ü(n), m─ü tar─ü f─½ khalqir-raß©Ñm─üni min taf─üwut(in), farji'il-baß╣úara hal tar─ü min fuß╣¡┼½r(in).
Artinya: "(Dia juga) yang menciptakan tujuh langit berlapis-lapis. Kamu tidak akan melihat pada ciptaan Tuhan Yang Maha Pengasih ketidakseimbangan sedikit pun. Maka, lihatlah sekali lagi! Adakah kamu melihat suatu cela?"
4. Ͻ┘Å┘à┘æ┘Ä ÏºÏ▒┘ÆÏ¼┘ÉÏ╣┘É Ïº┘ä┘ÆÏ¿┘ÄÏÁ┘ÄÏ▒┘Ä ┘â┘ÄÏ▒┘æ┘ÄϬ┘Ä┘è┘Æ┘å┘É ┘è┘Ä┘å┘Æ┘é┘Ä┘ä┘ÉÏ¿┘Æ Ïº┘É┘ä┘Ä┘è┘Æ┘â┘Ä Ïº┘ä┘ÆÏ¿┘ÄÏÁ┘ÄÏ▒┘Å Ï«┘ÄϺÏ│┘ÉϪ┘ïϺ ┘ê┘æ┘Ä┘ç┘Å┘ê┘Ä Ï¡┘ÄÏ│┘É┘è┘ÆÏ▒┘î
ß╣áummarji'il-baß╣úara karrataini yanqalib ilaikal-baß╣úaru kh─üsi'aw wa huwa ß©Ñas─½r(un).
Artinya: "Kemudian, lihatlah sekali lagi (dan) sekali lagi (untuk mencari cela dalam ciptaan Allah), niscaya pandanganmu akan kembali kepadamu dengan kecewa dan dalam keadaan letih (karena tidak menemukannya)."
5. ┘ê┘Ä┘ä┘Ä┘é┘ÄÏ»┘Æ Ï▓┘Ä┘è┘æ┘Ä┘å┘æ┘ÄϺ Ϻ┘äÏ│┘æ┘Ä┘à┘ÄϺ█ñÏí┘Ä Ïº┘äÏ»┘æ┘Å┘å┘Æ┘è┘ÄϺ Ï¿┘É┘à┘ÄÏÁ┘ÄϺϿ┘É┘è┘ÆÏ¡┘Ä ┘ê┘Äϼ┘ÄÏ╣┘Ä┘ä┘Æ┘å┘░┘ç┘ÄϺ Ï▒┘Åϼ┘Å┘ê┘Æ┘à┘ïϺ ┘ä┘æ┘É┘äÏ┤┘æ┘Ä┘è┘░ÏÀ┘É┘è┘Æ┘å┘É ┘ê┘ÄϺ┘ÄÏ╣┘ÆÏ¬┘ÄÏ»┘Æ┘å┘ÄϺ ┘ä┘Ä┘ç┘Å┘à┘Æ Ï╣┘ÄÏ░┘ÄϺϿ┘Ä Ïº┘äÏ│┘æ┘ÄÏ╣┘É┘è┘ÆÏ▒┘É
Wa laqad zayyannas-sam─ü'ad-dun-y─ü bimaß╣ú─üb─½ß©Ña wa ja'aln─üh─ü ruj┼½mal lisy-syay─üß╣¡─½ni wa a'tadn─ü lahum 'a┼╝─übas-sa'─½r(i).
Artinya: "Sungguh, Kami benar-benar telah menghiasi langit dunia dengan bintang-bintang, menjadikannya (bintang-bintang itu) sebagai alat pelempar terhadap setan, dan menyediakan bagi mereka (setan-setan itu) azab (neraka) Sa'ir (yang menyala-nyala)."
6. ┘ê┘Ä┘ä┘É┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ┘å┘Ä ┘â┘Ä┘ü┘ÄÏ▒┘Å┘ê┘ÆÏº Ï¿┘ÉÏ▒┘ÄÏ¿┘æ┘É┘ç┘É┘à┘Æ Ï╣┘ÄÏ░┘ÄϺϿ┘Šϼ┘Ä┘ç┘Ä┘å┘æ┘Ä┘à┘Ä█ù ┘ê┘ÄÏ¿┘ÉϪ┘ÆÏ│┘Ä Ïº┘ä┘Æ┘à┘ÄÏÁ┘É┘è┘ÆÏ▒┘Å
Wa lil-lażīna kafarū birabbihim 'ażābu jahannam(a), wa bi'sal-maṣīr(u).
Artinya: "Orang-orang yang kufur kepada Tuhannya akan mendapat azab (neraka) Jahanam. Itulah seburuk-buruk tempat kembali."
7. Ϻ┘ÉÏ░┘ÄϺ┘ô Ϻ┘Å┘ä┘Æ┘é┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ü┘É┘è┘Æ┘ç┘ÄϺ Ï│┘Ä┘à┘ÉÏ╣┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ä┘Ä┘ç┘ÄϺ Ï┤┘Ä┘ç┘É┘è┘Æ┘é┘ïϺ ┘ê┘æ┘Ä┘ç┘É┘è┘Ä Ï¬┘Ä┘ü┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘Å█Ö
Iżā ulqū fīhā sami'ū lahā syahīqaw wa hiya tafūr(u).
Artinya: "Apabila dilemparkan ke dalamnya (neraka), mereka pasti mendengar suaranya yang mengerikan saat ia membara."
8. Ϭ┘Ä┘â┘ÄϺϻ┘ŠϬ┘Ä┘à┘Ä┘è┘æ┘ÄÏ▓┘Å ┘à┘É┘å┘Ä Ïº┘ä┘ÆÏ║┘Ä┘è┘ÆÏ©┘É█ù ┘â┘Å┘ä┘æ┘Ä┘à┘ÄϺ┘ô Ϻ┘Å┘ä┘Æ┘é┘É┘è┘Ä ┘ü┘É┘è┘Æ┘ç┘ÄϺ ┘ü┘Ä┘ê┘ÆÏ¼┘î Ï│┘ÄϺ┘Ä┘ä┘Ä┘ç┘Å┘à┘Æ Ï«┘ÄÏ▓┘Ä┘å┘ÄϬ┘Å┘ç┘ÄϺ┘ô Ϻ┘Ä┘ä┘Ä┘à┘Æ ┘è┘ÄÏú┘ÆÏ¬┘É┘â┘Å┘à┘Æ ┘å┘ÄÏ░┘É┘è┘ÆÏ▒┘î█Ö
Takādu tamayyazu minal-gaiẓ(i), kullamā ulqiya fīhā faujun sa'alahum khazanatuhā alam ya'tikum nażīr(un).
Artinya: "(Neraka itu) hampir meledak karena marah. Setiap kali ada sekumpulan (orang-orang kafir) dilemparkan ke dalamnya, penjaga-penjaganya bertanya kepada mereka, 'Tidak pernahkah seorang pemberi peringatan datang kepadamu (di dunia)?'"
9. ┘é┘ÄϺ┘ä┘Å┘ê┘ÆÏº Ï¿┘Ä┘ä┘░┘ë ┘é┘ÄÏ»┘Æ Ï¼┘ÄϺ█ñÏí┘Ä┘å┘ÄϺ ┘å┘ÄÏ░┘É┘è┘ÆÏ▒┘î █ò█Ö ┘ü┘Ä┘â┘ÄÏ░┘æ┘ÄÏ¿┘Æ┘å┘ÄϺ ┘ê┘Ä┘é┘Å┘ä┘Æ┘å┘ÄϺ ┘à┘ÄϺ ┘å┘ÄÏ▓┘æ┘Ä┘ä┘Ä Ïº┘ä┘ä┘æ┘░┘ç┘Å ┘à┘É┘å┘Æ Ï┤┘Ä┘è┘ÆÏí┘ì█û Ϻ┘É┘å┘Æ Ïº┘Ä┘å┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ Ïº┘É┘ä┘æ┘ÄϺ ┘ü┘É┘è┘Æ ÏÂ┘Ä┘ä┘░┘ä┘ì ┘â┘ÄÏ¿┘É┘è┘ÆÏ▒┘ì
Q─ül┼½ bal─ü qad j─ü'an─ü na┼╝─½r(un), fa ka┼╝┼╝abn─ü wa quln─ü m─ü nazzalall─ühu min syai'(in), in antum ill─ü f─½ ß©ìal─ülin kab─½r(in).
Artinya: "Mereka menjawab, 'Pernah! Sungguh, seorang pemberi peringatan telah datang kepada kami, tetapi kami mendustakan(-nya) dan mengatakan, 'Allah tidak menurunkan sesuatu apa pun.' (Para malaikat berkata,) 'Kamu tidak lain hanyalah (berada) dalam kesesatan yang besar'."
10. ┘ê┘Ä┘é┘ÄϺ┘ä┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ä┘Ä┘ê┘Æ ┘â┘Å┘å┘æ┘ÄϺ ┘å┘ÄÏ│┘Æ┘à┘ÄÏ╣┘ŠϺ┘Ä┘ê┘Æ ┘å┘ÄÏ╣┘Æ┘é┘É┘ä┘Å ┘à┘ÄϺ ┘â┘Å┘å┘æ┘ÄϺ ┘ü┘É┘è┘Æ┘ô Ϻ┘ÄÏÁ┘ÆÏ¡┘░Ï¿┘É Ïº┘äÏ│┘æ┘ÄÏ╣┘É┘è┘ÆÏ▒┘É
Wa q─ül┼½ lau kunn─ü nasma'u au na'qilu m─ü kunn─ü f─½ aß╣úß©Ñ─übis-sa'─½r(i).
Artinya: "Mereka juga berkata, 'Andaikan dahulu kami mendengarkan atau memikirkan (peringatan itu), tentulah kami tidak termasuk ke dalam (golongan) para penghuni (neraka) Sa'ir (yang menyala-nyala)'."
11. ┘ü┘ÄϺÏ╣┘ÆÏ¬┘ÄÏ▒┘Ä┘ü┘Å┘ê┘ÆÏº Ï¿┘ÉÏ░┘Ä┘å┘Æ█óÏ¿┘É┘ç┘É┘à┘Æ█Ü ┘ü┘ÄÏ│┘ÅÏ¡┘Æ┘é┘ïϺ ┘ä┘æ┘ÉϺ┘ÄÏÁ┘ÆÏ¡┘░Ï¿┘É Ïº┘äÏ│┘æ┘ÄÏ╣┘É┘è┘ÆÏ▒┘É
Fa'taraf┼½ bi┼╝ambihim, fasuß©Ñqal li'aß╣úß©Ñ─übis-sa'─½r(i).
Artinya: "Mereka mengakui dosanya (saat penyesalan tidak lagi bermanfaat). Maka, jauhlah (dari rahmat Allah) bagi para penghuni (neraka) Sa'ir (yang menyala-nyala) itu."
12. Ϻ┘É┘å┘æ┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ┘å┘Ä ┘è┘ÄÏ«┘ÆÏ┤┘Ä┘ê┘Æ┘å┘Ä Ï▒┘ÄÏ¿┘æ┘Ä┘ç┘Å┘à┘Æ Ï¿┘ÉϺ┘ä┘ÆÏ║┘Ä┘è┘ÆÏ¿┘É ┘ä┘Ä┘ç┘Å┘à┘Æ m┘æ┘ÄÏ║┘Æ┘ü┘ÉÏ▒┘ÄÏ®┘î ┘ê┘æ┘ÄϺ┘Äϼ┘ÆÏ▒┘î ┘â┘ÄÏ¿┘É┘è┘ÆÏ▒┘î
Innal-la┼╝─½na yakhsyauna rabbahum bil-gaibi lahum magfiratuw wa ajrun kab─½r(un).
Artinya: "Sesungguhnya orang-orang yang takut kepada Tuhannya dengan tanpa melihat-Nya akan memperoleh ampunan dan pahala yang besar."
13. ┘ê┘ÄϺ┘ÄÏ│┘ÉÏ▒┘æ┘Å┘ê┘ÆÏº ┘é┘Ä┘ê┘Æ┘ä┘Ä┘â┘Å┘à┘Æ Ïº┘Ä┘ê┘É ÏºÏ¼┘Æ┘ç┘ÄÏ▒┘Å┘ê┘ÆÏº Ï¿┘É┘ç┘û█ù Ϻ┘É┘å┘æ┘Ä┘ç┘ù Ï╣┘Ä┘ä┘É┘è┘Æ┘à┘î █óÏ¿┘ÉÏ░┘ÄϺϬ┘É Ïº┘äÏÁ┘æ┘ÅÏ»┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘É
Wa asirrū qaulakum awijharū bih(ī), innahū 'alīmum biżātiṣ-ṣudūr(i).
Artinya: "Rahasiakanlah perkataanmu atau nyatakanlah. Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala isi hati."
14. Ϻ┘Ä┘ä┘ÄϺ ┘è┘ÄÏ╣┘Æ┘ä┘Ä┘à┘Å ┘à┘Ä┘å┘Æ Ï«┘Ä┘ä┘Ä┘é┘Ä█ù ┘ê┘Ä┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘ä┘ä┘æ┘ÄÏÀ┘É┘è┘Æ┘ü┘ŠϺ┘ä┘ÆÏ«┘ÄÏ¿┘É┘è┘ÆÏ▒┘Å Óúû
Alā ya'lamu man khalaq(a), wa huwal-laṭīful-khabīr(u).
Artinya: "Apakah (pantas) Zat yang menciptakan itu tidak mengetahui, sedangkan Dia (juga) Maha Halus lagi Maha Mengetahui?"
15. ┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ Ï¼┘ÄÏ╣┘Ä┘ä┘Ä ┘ä┘Ä┘â┘Å┘à┘ŠϺ┘ä┘ÆÏº┘ÄÏ▒┘ÆÏÂ┘Ä Ï░┘Ä┘ä┘Å┘ê┘Æ┘ä┘ïϺ ┘ü┘ÄϺ┘à┘ÆÏ┤┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ü┘É┘è┘Æ ┘à┘Ä┘å┘ÄϺ┘â┘ÉÏ¿┘É┘ç┘ÄϺ ┘ê┘Ä┘â┘Å┘ä┘Å┘ê┘ÆÏº ┘à┘É┘å┘Æ Ï▒┘æ┘ÉÏ▓┘Æ┘é┘É┘ç┘û█ù ┘ê┘ÄϺ┘É┘ä┘Ä┘è┘Æ┘ç┘É Ïº┘ä┘å┘æ┘ÅÏ┤┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘Å
Huwal-la┼╝─½ ja'ala lakumul-arß©ìa ┼╝al┼½lan famsy┼½ f─½ man─ükibih─ü wa kul┼½ mir rizqih(─½), wa ilaihin-nusy┼½r(u).
Artinya: "Dialah yang menjadikan bumi untuk kamu dalam keadaan mudah dimanfaatkan. Maka, jelajahilah segala penjurunya dan makanlah sebagian dari rezeki-Nya. Hanya kepada-Nya kamu (kembali setelah) dibangkitkan."
16. Ïí┘ÄϺ┘Ä┘à┘É┘å┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ ┘à┘æ┘Ä┘å┘Æ ┘ü┘É┘ë Ϻ┘äÏ│┘æ┘ÄM┘ÄϺ█ñÏí┘É Ïº┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘ÄÏ«┘ÆÏ│┘É┘ü┘Ä Ï¿┘É┘â┘Å┘à┘ŠϺ┘ä┘ÆÏº┘ÄÏ▒┘ÆÏÂ┘Ä ┘ü┘ÄϺ┘ÉÏ░┘ÄϺ ┘ç┘É┘è┘Ä Ï¬┘Ä┘à┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘Å█Ö
A'amintum man fis-sam─ü'i ay yakhsifa bikumul-arß©ìa fa'i┼╝─ü hiya tam┼½r(u).
Artinya: "Sudah merasa amankah kamu dari Zat yang di langit, yaitu (dari bencana) dibenamkannya bumi oleh-Nya bersama kamu ketika tiba-tiba ia terguncang?"
17. Ϻ┘Ä┘à┘Æ Ïº┘Ä┘à┘É┘å┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ ┘à┘æ┘Ä┘å┘Æ ┘ü┘É┘ë Ϻ┘äÏ│┘æ┘ÄM┘ÄϺ█ñÏí┘É Ïº┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘ÅÏ▒┘ÆÏ│┘É┘ä┘Ä Ï╣┘Ä┘ä┘Ä┘è┘Æ┘â┘Å┘à┘Æ Ï¡┘ÄϺÏÁ┘ÉÏ¿┘ïϺ█ù ┘ü┘ÄÏ│┘ÄϬ┘ÄÏ╣┘Æ┘ä┘Ä┘à┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä ┘â┘Ä┘è┘Æ┘ü┘Ä ┘å┘ÄÏ░┘É┘è┘ÆÏ▒┘É
Am amintum man fis-sam─ü'i ay yursila 'alaikum ß©Ñ─üß╣úib─ü(n), fa sata'lam┼½na kaifa na┼╝─½r(i).
Artinya: "Atau, sudah merasa amankah kamu dari Zat yang di langit, yaitu (dari bencana) dikirimkannya badai batu oleh-Nya kepadamu? Kelak kamu akan mengetahui bagaimana (akibat mendustakan) peringatan-Ku."
18. ┘ê┘Ä┘ä┘Ä┘é┘ÄÏ»┘Æ ┘â┘ÄÏ░┘æ┘ÄÏ¿┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ┘å┘Ä ┘à┘É┘å┘Æ ┘é┘ÄÏ¿┘Æ┘ä┘É┘ç┘É┘à┘Æ ┘ü┘Ä┘â┘Ä┘è┘Æ┘ü┘Ä ┘â┘ÄϺ┘å┘Ä ┘å┘Ä┘â┘É┘è┘ÆÏ▒┘É
Wa laqad ka┼╝┼╝abal-la┼╝─½na min qablihim fakaifa k─üna nak─½r(i).
Artinya: "Sungguh, orang-orang sebelum mereka pun benar-benar telah mendustakan (rasul-rasul-Nya). Maka, betapa hebatnya kemurkaan-Ku!"
19. Ϻ┘Ä┘ê┘Ä┘ä┘Ä┘à┘Æ ┘è┘ÄÏ▒┘Ä┘ê┘ÆÏº Ϻ┘É┘ä┘Ä┘ë Ϻ┘äÏÀ┘æ┘Ä┘è┘ÆÏ▒┘É ┘ü┘Ä┘ê┘Æ┘é┘Ä┘ç┘Å┘à┘Æ ß╣ú┘░█ñ┘ü┘æ┘░Ϭ┘ì ┘ê┘æ┘Ä┘è┘Ä┘é┘ÆÏ¿┘ÉÏÂ┘Æ┘å┘Ä█ÿ ┘à┘ÄϺ ┘è┘Å┘à┘ÆÏ│┘É┘â┘Å┘ç┘Å┘å┘æ┘Ä Ïº┘É┘ä┘æ┘ÄϺ Ϻ┘äÏ▒┘æ┘ÄÏ¡┘Æ┘à┘░┘å┘Å█ù Ϻ┘É┘å┘æ┘Ä┘ç┘ù Ï¿┘É┘â┘Å┘ä┘æ┘É Ï┤┘Ä┘è┘ÆÏí┘ì█ó Ï¿┘ÄÏÁ┘É┘è┘ÆÏ▒┘î
Awalam yarau ilaß╣¡-ß╣¡airi fauqahum ß╣ú─üff─ütiw wa yaqbiß©ìn(a), m─ü yumsikuhunna illar-raß©Ñm─ün(u), innah┼½ bikulli syai'im baß╣ú─½r(un).
Artinya: "Tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang mengembangkan dan mengatupkan sayapnya di atas mereka? Tidak ada yang menahannya (di udara) selain Yang Maha Pengasih. Sesungguhnya Dia Maha Melihat segala sesuatu."
20. Ϻ┘Ä┘à┘æ┘Ä┘å┘Æ ┘ç┘░Ï░┘ÄϺ Ϻ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ ┘ç┘Å┘ê┘Ä Ï¼┘Å┘å┘ÆÏ»┘î ┘ä┘æ┘Ä┘â┘Å┘à┘Æ ┘è┘Ä┘å┘ÆÏÁ┘ÅÏ▒┘Å┘â┘Å┘à┘Æ ┘à┘æ┘É┘å┘Æ Ï»┘Å┘ê┘Æ┘å┘É Ïº┘äÏ▒┘æ┘ÄÏ¡┘Æ┘à┘░┘å┘É█ù Ϻ┘É┘å┘É Ïº┘ä┘Æ┘â┘░┘ü┘ÉÏ▒┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä Ïº┘É┘ä┘æ┘ÄϺ ┘ü┘É┘è┘Æ Ï║┘ÅÏ▒┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘ì█Ü
Am man h─ü┼╝al-la┼╝─½ huwa jundul lakum yanß╣úurukum min d┼½nir-raß©Ñm─ün(i), inil-k─üfir┼½na ill─ü f─½ gur┼½r(in).
Artinya: "Atau, siapakah yang akan menjadi bala tentara bagimu yang dapat menolongmu selain (Allah) Yang Maha Pengasih? Orang-orang kafir itu tidak lain hanyalah dalam (keadaan) tertipu."
21. Ϻ┘Ä┘à┘æ┘Ä┘å┘Æ ┘ç┘░Ï░┘ÄϺ Ϻ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ ┘è┘ÄÏ▒┘ÆÏ▓┘Å┘é┘Å┘â┘Å┘à┘Æ Ïº┘É┘å┘Æ Ïº┘Ä┘à┘ÆÏ│┘Ä┘â┘Ä Ï▒┘ÉÏ▓┘Æ┘é┘Ä┘ç┘ù █Ü Ï¿┘Ä┘ä┘Æ ┘ä┘æ┘Äϼ┘æ┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ü┘É┘è┘Æ 'utuwwiw ┘ê┘æ┘Ä┘å┘Å┘ü┘Å┘ê┘ÆÏ▒┘ì
Am man hāżal-lażī yarzuqukum in amsaka rizqah(ū), bal lajjū fī 'utuwwiw wa nufūr(in).
Artinya: "Atau, siapakah yang dapat memberimu rezeki jika Dia menahan rezeki-Nya? Sebaliknya, mereka terus-menerus dalam kesombongan dan menjauhkan diri (dari kebenaran)."
22. Ϻ┘Ä┘ü┘Ä┘à┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘Ä┘à┘ÆÏ┤┘É┘è┘Æ ┘à┘Å┘â┘ÉÏ¿┘æ┘ïϺ Ï╣┘Ä┘ä┘░┘ë ┘ê┘Äϼ┘Æ┘ç┘É┘ç┘û┘ô Ϻ┘Ä┘ç┘ÆÏ»┘░┘ë┘ô Ϻ┘Ä┘à┘æ┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘Ä┘à┘ÆÏ┤┘É┘è┘Æ Ï│┘Ä┘ê┘É┘è┘æ┘ïϺ Ï╣┘Ä┘ä┘░┘ë ß╣ú┘ÉÏ▒┘ÄϺÏÀ┘ì ┘à┘æ┘ÅÏ│┘ÆÏ¬┘Ä┘é┘É┘è┘Æ┘à┘ì
Afamay yamsyī mukibban 'alā wajhihī ahdā ammay yamsyī sawiyyan 'alā ṣirāṭim mustaqīm(in).
Artinya: "Apakah orang yang berjalan dengan wajah tertelungkup itu lebih mendapatkan petunjuk ataukah orang yang berjalan tegap di atas jalan yang lurus?"
23. ┘é┘Å┘ä┘Æ ┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ┘ô Ϻ┘Ä┘å┘ÆÏ┤┘ÄϺ┘Ä┘â┘Å┘à┘Æ ┘ê┘Äϼ┘ÄÏ╣┘Ä┘ä┘Ä ┘ä┘Ä┘â┘Å┘à┘ŠϺ┘äÏ│┘æ┘Ä┘à┘ÆÏ╣┘Ä ┘ê┘ÄϺ┘ä┘ÆÏº┘ÄÏ¿┘ÆÏÁ┘ÄϺÏ▒┘Ä ┘ê┘ÄϺ┘ä┘ÆÏº┘Ä┘ü┘Æ┘Ç┘ò┘ÉÏ»┘ÄÏ®┘Ä█ù ┘é┘Ä┘ä┘É┘è┘Æ┘ä┘ïϺ ┘à┘æ┘ÄϺ Ϭ┘ÄÏ┤┘Æ┘â┘ÅÏ▒┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä
Qul huwal-lażī ansya'akum wa ja'ala lakumus-sam'a wal-abṣāra wal-af'idah(ta), qalīlam mā tasykurūn(a).
Artinya: "Katakanlah, 'Dialah Zat yang menciptakanmu dan menjadikan bagimu pendengaran, penglihatan, dan hati nurani. (Akan tetapi,) sedikit sekali kamu bersyukur'."
24. ┘é┘Å┘ä┘Æ ┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ Ï░┘ÄÏ▒┘ÄϺ┘Ä┘â┘Å┘à┘Æ ┘ü┘É┘ë Ϻ┘ä┘ÆÏº┘ÄÏ▒┘ÆÏÂ┘É ┘ê┘ÄϺ┘É┘ä┘Ä┘è┘Æ┘ç┘É Ï¬┘ÅÏ¡┘ÆÏ┤┘ÄÏ▒┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä
Qul huwal-la┼╝─½ ┼╝ara'akum fil-arß©ìi wa ilaihi tuß©Ñsyar┼½n(a).
Artinya: "Katakanlah, 'Dialah yang menjadikan kamu berkembang biak di muka bumi dan kepada-Nyalah kamu akan dikumpulkan'."
25. ┘ê┘Ä┘è┘Ä┘é┘Å┘ê┘Æ┘ä┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä ┘à┘ÄϬ┘░┘ë ┘ç┘░Ï░┘ÄϺ Ϻ┘ä┘Æ┘ê┘ÄÏ╣┘ÆÏ»┘ŠϺ┘É┘å┘Æ ┘â┘Å┘å┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ ß╣ú┘░Ï»┘É┘é┘É┘è┘Æ┘å┘Ä
Wa yaqūlūna matā hāżal-wa'du in kuntum ṣādiqīn(a).
Artinya: "Mereka berkata, 'Kapankah (datangnya) janji (azab) ini jika kamu orang-orang benar'?"
26. ┘é┘Å┘ä┘Æ Ïº┘É┘å┘æ┘Ä┘à┘ÄϺ Ϻ┘ä┘ÆÏ╣┘É┘ä┘Æ┘à┘Å Ï╣┘É┘å┘ÆÏ»┘Ä Ïº┘ä┘ä┘æ┘░┘ç┘É █û┘ê┘ÄϺ┘É┘å┘æ┘Ä┘à┘ÄϺ┘ô Ϻ┘Ä┘å┘ÄϺ█á ┘å┘ÄÏ░┘É┘è┘ÆÏ▒┘î ┘à┘æ┘ÅÏ¿┘É┘è┘Æ┘å┘î
Qul innamal-'ilmu 'indall─üh(i), wa innam─ü ana na┼╝─½rum mub─½n(un).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Sesungguhnya ilmu (tentang hari Kiamat itu) hanya ada pada Allah. Aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang jelas'."
27. ┘ü┘Ä┘ä┘Ä┘à┘æ┘ÄϺ Ï▒┘ÄϺ┘Ä┘ê┘Æ┘ç┘Å Ï▓┘Å┘ä┘Æ┘ü┘ÄÏ®┘ï Ï│┘É┘è┘Æ█ñ┘Ç┘ö┘ÄϬ┘Æ ┘ê┘Åϼ┘Å┘ê┘Æ┘ç┘ŠϺ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ┘å┘Ä ┘â┘Ä┘ü┘ÄÏ▒┘Å┘ê┘ÆÏº ┘ê┘Ä┘é┘É┘è┘Æ┘ä┘Ä ┘ç┘░Ï░┘ÄϺ Ϻ┘ä┘æ┘ÄÏ░┘É┘è┘Æ ┘â┘Å┘å┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ Ï¿┘É┘ç┘û Ϭ┘ÄÏ»┘æ┘ÄÏ╣┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä
Falammā ra'auhu zulfatan sī'at wujūhul-lażīna kafarū wa qīla hāżal-lażī kuntum bihī tadda'ūn(a).
Artinya: "Ketika mereka melihat azab (pada hari Kiamat) sudah dekat, wajah orang-orang kafir itu menjadi muram. Dikatakan (kepada mereka), 'Ini adalah (sesuatu) yang dahulu kamu selalu mengaku (bahwa kamu tidak akan dibangkitkan)'."
28. ┘é┘Å┘ä┘Æ Ïº┘ÄÏ▒┘ÄÏí┘Ä┘è┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ Ïº┘É┘å┘Æ Ïº┘Ä┘ç┘Æ┘ä┘Ä┘â┘Ä┘å┘É┘è┘Ä Ïº┘ä┘ä┘æ┘░┘ç┘Å ┘ê┘Ä┘à┘Ä┘å┘Æ ┘à┘æ┘ÄÏ╣┘É┘è┘Ä Ïº┘Ä┘ê┘Æ Ï▒┘ÄÏ¡┘É┘à┘Ä┘å┘ÄϺ█Ö ┘ü┘Ä┘à┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘Åϼ┘É┘è┘ÆÏ▒┘ŠϺ┘ä┘Æ┘â┘░┘ü┘ÉÏ▒┘É┘è┘Æ┘å┘Ä ┘à┘É┘å┘Æ Ï╣┘ÄÏ░┘ÄϺϿ┘ì Ϻ┘Ä┘ä┘É┘è┘Æ┘à┘ì
Qul ara'aitum in ahlakaniyall─ühu wa mam ma'iya au raß©Ñiman─ü, famay yuj─½rul-k─üfir─½na min 'a┼╝─übin al─½m(in).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Tahukah kamu jika Allah mematikan aku dan orang-orang yang bersamaku atau memberi rahmat kepada kami (dengan memperpanjang umur kami,) lalu siapa yang dapat melindungi orang-orang kafir dari azab yang pedih'?"
29. ┘é┘Å┘ä┘Æ ┘ç┘Å┘ê┘Ä Ïº┘äÏ▒┘æ┘ÄÏ¡┘Æ┘à┘░┘å┘ŠϺ┘░┘à┘Ä┘å┘æ┘ÄϺ Ï¿┘É┘ç┘û ┘ê┘ÄÏ╣┘Ä┘ä┘Ä┘è┘Æ┘ç┘É Ï¬┘Ä┘ê┘Ä┘â┘æ┘Ä┘ä┘Æ┘å┘ÄϺ█Ü ┘ü┘ÄÏ│┘ÄϬ┘ÄÏ╣┘Æ┘ä┘Ä┘à┘Å┘ê┘Æ┘å┘Ä ┘à┘Ä┘å┘Æ ┘ç┘Å┘ê┘Ä ┘ü┘É┘è┘Æ ß╣ú┘Ä┘ä┘░┘ä┘ì ┘à┘æ┘ÅÏ¿┘É┘è┘Æ┘å┘ì
Qul huwar-raß©Ñm─ünu ─ümann─ü bih─½ wa 'alaihi tawakkaln─ü, fasata'lam┼½na man huwa f─½ ß©ìal─ülim mub─½n(in).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Dialah Zat Yang Maha Pengasih, kami beriman kepada-Nya dan hanya kepada-Nya kami bertawakal. Kelak kamu akan tahu siapa yang berada dalam kesesatan yang nyata'."
30. ┘é┘Å┘ä┘Æ Ïº┘ÄÏ▒┘ÄÏí┘Ä┘è┘ÆÏ¬┘Å┘à┘Æ Ïº┘É┘å┘Æ Ïº┘ÄÏÁ┘ÆÏ¿┘ÄÏ¡┘Ä ┘à┘ÄϺ█ñÏñ┘Å┘â┘Å┘à┘Æ Ï║┘Ä┘ê┘ÆÏ▒┘ïϺ ┘ü┘Ä┘à┘Ä┘å┘Æ ┘è┘æ┘ÄÏú┘ÆÏ¬┘É┘è┘Æ┘â┘Å┘à┘Æ Ï¿┘É┘à┘ÄϺ█ñÏí┘ì ┘à┘æ┘ÄÏ╣┘É┘è┘Æ┘å┘ì Óúû
Qul ara'aitum in aß╣úbaß©Ña m─ü'ukum gauran famay ya't─½kum bim─ü'im ma'─½n(in).
Artinya: "Katakanlah (Nabi Muhammad), 'Terangkanlah kepadaku jika (sumber) air kamu surut ke dalam tanah, siapa yang akan memberimu air yang mengalir'?"
Kekusaan Allah dalam Surat Al Mulk
Buku Terjemah dan Fadhilah Majmu' Syarif karya Ustadz Rusdianto menjelaskan bahwa secara umum surat ini mengulas kekuasaan mutlak Allah SWT atas seluruh makhluk. Bagian awal ayat mendeskripsikan kesempurnaan alam semesta yang diciptakan tanpa cacat sedikit pun.
Allah memiliki kuasa penuh untuk menghidupkan serta mematikan segala sesuatu sesuai dengan kehendak-Nya. Penjelasan ini mengajak manusia untuk merenungi keagungan Sang Pencipta melalui bukti nyata di langit dan bumi.
Manfaat Membaca Surat Al Mulk
Berdasarkan buku Panduan Praktis Doa & Dzikir Sehari-Hari karya Abduh Zulfidar Akaha, terdapat dua keutamaan utama membaca surat ini bagi umat Islam:
1. Pemberi Syafaat di Hari Kiamat
Surat Al Mulk akan memberikan syafaat atau pertolongan bagi pembacanya hingga dosa-dosanya diampuni. Hal ini ditegaskan dalam hadits riwayat At-Tirmidzi yang menyebutkan keberadaan surat berisi 30 ayat yang membela seorang laki-laki sampai ia mendapatkan ampunan.
2. Pelindung dari Siksa Kubur
Membaca surat Al Mulk setiap malam berfungsi sebagai perisai dari siksa kubur. Abdullah bin Mas'ud RA mengungkapkan bahwa pada masa Rasulullah SAW, surat ini dijuluki Al-Mani'ah yang berarti sang penghalang.
Umat Islam yang istiqamah mengamalkannya di waktu malam dinilai telah melakukan banyak kebaikan besar. Hal tersebut merujuk pada hadits yang diriwayatkan oleh An-Nasa'i mengenai perlindungan Allah bagi mereka yang rutin membacanya.